Elige el skin:
Traducción King's Bounty: Crossworlds
Traducción de King's Bounty: Armored Princess de Katauri Entertainment y 1C Company.
Todos los textos traducidos y revisados, aunque se aceptan posibles correcciones.
Se ha doblado al castellano el prólogo de la versión original lanzada en inglés por 1C.
Y se ha activado dicho prólogo que en la edición de FX está desactivado.
Instrucciones de instalación:
Descarga la traducción King's Bounty: Crossworlds - (2003 descargas).
Desde la raíz de instalación del juego, descomprimir el archivo, sustituyendo donde sea necesario.
Los únicos archivos que se sobreescriben, por si queréis hacer una copia de seguridad y poder "desinstalar" la traducción correctamente son:
- loc_ses.kfs de la carpeta "sessions/addon"
- champion.kfs de la carpeta "sessions/champion"
- defender.kfs de la carpeta "sessions/defender"
- orcs.kfs de la carpeta "sessions/orcs"
Notas:
Versión:
- beta (12/02/10): Primera versión sin revisar al 100%.
- v1.0 (20/02/10): Versión con la traducción 100% revisada.
- v1.1 (final) (30/04/10): Versión definitiva de la traducción con el doblaje.
- v1.1c (19/09/10): Adaptación para Crossworlds.
- v2.0 (25/11/10): Traducción completa para Crossworlds.
Lógicamente los que instaléis Crossworlds sobre la versión de Armored Princess de FX, veréis que os pone el juego al inglés, ya que al añadir unos pocos textos, lo que hace es sobreescribir el archivo que los contiene y lo deja en inglés podéis guardar el loc_ses de la carpeta addon antes de instalar y sobreescribirlo tras la instalación si preferís mantener la traducción de FX de Armored Princess, pocas cosas quedarán sin traducción, el menú de seleccionar campaña y poco más, así que vosotros mismos...
Traducción
- Juan Enrique Lopez / SunkDevifull
Podéis reportar fallos a sunkdevifull@clandlan.net
Doblaje
- Mr. Baboo
Agradecimientos
A Katauri por ofrecernos la mejor saga de estrategia táctica del momento, muy superior a las recientes y devaluadas entregas de la otrora gran saga Heroes Of Might & Magic de NWO.
A Jon Van Caneghem por idear el género, allá donde esté.
- Juan Enrique Lopez / SunkDevifull
Podéis reportar fallos a sunkdevifull@clandlan.net
Doblaje
- Mr. Baboo
Agradecimientos
A Katauri por ofrecernos la mejor saga de estrategia táctica del momento, muy superior a las recientes y devaluadas entregas de la otrora gran saga Heroes Of Might & Magic de NWO.
A Jon Van Caneghem por idear el género, allá donde esté.
Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos
Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Colaborar | Foro | ¿Sigues perdido?
Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Colaborar | Foro | ¿Sigues perdido?