Clan DLAN
27 de Abril de 2017
Actualmente tenemos 108 usuarios online.
Clan DLAN
Clan DLAN
Clan DLAN
Clan DLAN
Clan DLAN


Traducción mejorada de Fallout


Fallout

Fallout 1 traducción mejorada.






Instrucciones de instalación:

Traducción mejorada:

Como podéis imaginar, esta es la Traducción mejorada (versión 1) de Fallout (del Fallout 1), que aunque salió en castellano, hay alguna nomenclatura y algunas líneas que merecían ser revisadas. He intentado seguir la nomenclatura que ya existe para el F2 y la inició Ghildrean.

No solo son los diálogos de la versión en Español revisados, sino que incluye todo aquello que debería estar en castellano, como los botones y otras pantallas. Por lo tanto, también sirve como traducción para una versión de Fallout que no esté en castellano.

En principio debería funcionar correctamente con la versión Europea de Fallout (la que tiene los idiomas Inglés/Francés/Español). Si se usa con otra versión será necesario añadir los parches Semioficial y NO Oficial, además de tocar la línea del fallout.cfg (que está en el directorio de instalación de Fallout) y cambiarla de "language=english" a "language=spanish". En realidad, recomiendo utilizar los otros parches en cualquier versión lanzada al mercado.

* Descargad la traducción mejorada de Fallout - (16056 descargas).






Parche Semioficial 1.2.1:
(Fallup Semiofficial v1.2.1rc1 de TeamX - www.teamx.ru) (3.4Mb)

Este parche, aunque su versión más última es RC (es decir, Release Candidate 1), mejora la última versión de parche original y últimas versiones de Fallout (v1.2) además de homogeneizar TODAS las versiones en una sola, la Americana, la Inglesa independiente y la Europea, para facilitar posterior modding.

Yo lo he probado y he jugado con él y no me ha dado ningún problema.

* Descargad el Parche Semioficial 1.2.1 - (8959 descargas).






Parche NO Oficial v1.3.5:
(Unofficial Patch v1.3.5 de TeamX - www.teamx.ru) (1Mb)

Este otro parche aún mejora más los bugs además de incorporar cosas que en la versión Europea fueron recortadas, si no tengo mal conocimiento de ellas serían cosas como los niños corriendo por las ciudades y la invasión mutante en El Eje, Necrópolis... una vez ya has llevado el Chip de agua.
* Descargad el Parche NO Oficial v1.3.5 - (8868 descargas).







Notas:
* Además de la revisión habitual de las líneas, los instaladores tienen la opción de seleccionar si los diálogos a instalar los queremos en Masculino o en Femenino. Ya os podéis imaginar para qué. Lo importante es que si instaláis uno de los mods/parches con un género, haced lo mismo con los demás, sino los diálogos van a estar un poco liados.

* Enlace al hilo de comentarios y más información en el Foro.



Noticias:

15 de Abril de 2010: Actualizada la traduccion mejorada y el parche Semioficial 1.2.1.

25 de Diciembre de 2009: L@Zar0 lanza su traducción mejorada de Fallout.



Traductor:
L@Zar0