Clan DLAN
05 de Diciembre de 2020
Actualmente tenemos 433 usuarios online.
Clan DLAN
Clan DLAN
Clan DLAN
Clan DLAN
Clan DLAN


Traducción Thief Gold


Parche para la traducción de Thief Gold al español



Thief Gold


Traducción completa al castellano para Thief Gold, de Looking Glass Studios. Se traduce toda la interface del juego, las instrucciones de misión, todos los objetos, los documentos disponibles a lo largo de las misiones, y se añaden subtítulos para las conversaciones in-game, así como a las cinemáticas del juego.


Versión 4.1 - Modificación de la traducción a formato de mod para su uso con el cargador AngeLoader.

Versión 4.0 - Añadido de subtítulos in-game para todas las conversaciones y voces, usando el sistema implementado en el parche no oficial NewDark 1.23. Por esta razón, dicho parche pasa a ser obligatorio para el funcionamiento de la presente traducción.

Versión 3.1 - Modificación del sistema de subtitulado de cinemáticas, que ya no necesita de codecs externos. Compatibilidad total de la traducción con el parche no oficial NewDark 1.19.

Versión 3.0 - Corregidos los saltos al escritorio tras la misión "La catedral encantada". Ahora el juego lanza correctamente las nuevas misiones incluidas en la edición Gold en el orden correcto. Añadidas algunas pistas en las misiones en las que se dan instrucciones in-game y en las que la falta de subtitulado puede llevar a no entender correctamente lo que hay que hacer. En el tema abierto para las traducciones de Thief, en el subforo de traducciones de Clan DLAN, encontrarás información más detallada.




Instrucciones de instalación:

IMPORTANTE: ¡NO DESCOMPRIMR el zip! En lugar de eso, debe copiarse en la carpeta previamente asignada en el programa AngelLoader para que éste cargue los archivos.

Este formato de traducción para Thief Gold se ha preparado con el fin de no modificar la instalación original del juego. Para ello debe lanzarse a través de AngelLoader, un programa específicamente diseñado para lanzar las "fan missions" de Thief Gold, Thief II: The Metal Age, Thief: Deadly Shadows y System Shock 2. En esta ocasión lo que en realidad va a lanzar será la traducción al español del juego original correspondiente, Thief Gold en este caso. De esta manera las fan missions se podrán seguir jugando sin que los textos aparezcan con idiomas mezclados, es decir, evitando que una mínima parte se lea en español y el resto en inglés.

Próximas traducciones al español de algunas fan missions incorporarán también todos los archivos necesarios para evitar la necesidad de haber instalado antes una traducción permanente del juego original.


1 - Instala Thief Gold en cualquiera de sus dos versiones, GOG o Steam.

2 - Instala la última versión de TFix...
https://www.ttlg.com/forums/showthread.php?t=134733
...y asegúrate de DESMARCAR, si procede, la opción de subtítulos (los subtítulos en inglés no son necesarios y crearían conflictos en algunas fan missions traducidas).

-Descarga la traducción de Thief Gold - (52 descargas).

3 - Modifica con un editor de texto el archivo "install.cfg" situado en el directorio de instalación de Thief Gold. En la línea correspondiente al lenguaje habrá que poner:
language spanish+english

4 - Instala AngelLoader...
https://www.ttlg.com/forums/showthread.php?t=149706
...y ábrelo para después asignarle tu ruta de instalación de Thief Gold y la ruta donde hayas decidido poner esta traducción y todas las fan missions. Recuerda que, a los efectos de AngelLoader, la traducción se comportará igual que cualquier otra fan mission.

5 - Lanza la traducción a través de AngelLoader. No te extrañes si el programa la reconoce con el curioso título de "Rehuir el Entrenamiento". Por otro lado, la opción "Jugar el juego Original" servirá en realidad para lanzar el juego en perfecto inglés.

En la actualidad, AngelLoader es quizá el lanzador de FMs más completo y eficiente, pero existen otros lanzadores anteriores como NewDarkloader o FMSel que también deberían ser perfectamente válidos.



Noticias:

24 de Octubre de 2020: Cambio de formato del parche a formato de mod.

15 de Octubre de 2016: Actualización a la versión 4.0 gracias a Darkpadawan.

26 de Octubre de 2012: Actualizada a la versión 3.1, compatible con el nuevo parche no oficial 1.19.

22 de Agosto de 2010: nueva versión de la traducción con varios arreglos y correcciones.

6 de Octubre de 2009: Darkpadawan nos envía una nueva versión de la traducción que soluciona un salto al escritorio.

25 de Septiembre de 2009: Lanzada la primera versión de la traducción de Thief Gold.



Autores:

darkpadawan
Robin García


Agradecimientos:

-A Looking Glass Studios: Ultima Underworld, System Shock, Thief... erais los mejores, chicos.
-A Immortality, Theo, Koning_Floris, y Alex Navarro, por su ayuda con la traducción. Y a Olafo, por su posterior testeo.
-A Robin García, por su trabajo con el subtitulado de cinemáticas y permitir añadirlas a esta traducción.
-A LeCorbeau, el genio responsable del parche NewDark.
-Y a ti, por perdonarme que después de tantos años puedas jugar a Thief en perfecto castellano.




Esta traducción no ha sido hecha ni es responsabilidad de Looking Glass Studios o Eidos Interactive.
Utilízala bajo tu propia responsabilidad.

Se utiliza la aplicación Mencoder, realizada por The MPlayer Project bajo licencia GPL 2.0.
http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html